Site menu |
|
Login form |
|
Search |
|
Our poll |
|
Statistics |
Total online: 1 Guests: 1 Users: 0 |
|
Welcome, Guest · RSS |
2024-04-26, 2:40 AM |
|
Chapter
62: Ûshâ
in Love and Aniruddha Apprehended
(1)
The
honorable king said: 'Bâna's daughter named
Ûshâ ['dawn'] married the best of the Yadus
[Aniruddha] and because of that took a great and
terrible battle place between the Lord and S'ankara [S'iva
as 'the auspicious']; o great yogi, I give it to you to
explain all this.'
(2)
S'rî
S'uka said: 'Bâna ['arrow'], the eldest son of
the one hundred sons born from the semen of Bali
['gift'] - the great soul who donated the earth to the
Lord who had appeared in the form of Vâmana [see
8.19-22]
-, was, respectable and magnanimous, intelligent and truthful
in his vows, always fixed in his devotion for Lord S'iva. In
the charming city known as S'onita ['resin'] made he
his kingdom, where the immortals served him as if they were
menial servants. They did so because in the past S'ambhu
['the beneficent' or S'iva] had been pleased by him as
he, having a thousands arms, had played musical instruments
while Mrida [S'iva as 'the gracious'] was
dancing. (3)
He, the great lord and
master of all created beings, the compassionate giver of
shelter to his devotees, rewarded him with a benediction to his
choice and he chose for him [S'iva] as the guardian of
his city. (4)
He, intoxicated by his
strength, with a helmet bright as the sun once present at his
side said to Giris'a [S'iva as the lord of the
mountain] touching his lotus feet:
(5)
'I bow down to you
Mahâdeva [great god], o controller and spiritual
master of the worlds who like a tree from heaven fulfills all
the wishes of the people who feel
unfulfilled. (6)
The one thousand arms you
gave me have become but a burden to me and except for you do I
in the three worlds not find an equal
opponent. (7)
With my arms itching to
pulverize mountains I went to fight the elephants of all
directions o primeval one, but terrified of me they all ran
away.'
(8)
Hearing
that said the great lord incensed: 'Your flag will be broken
when, o fool, your pride is vanquished in battle with someone
equal to me.' (9)
Thus addressed went the
poorminded one filled with delight home, o king, not so
intelligent awaiting his heroism to be crushed as the lord of
the mountain had predicted [compare 2.1:
4].
(10)
His
virgin daughter named Ûshâ in a dream had an
amorous encounter with the son of Pradyumna while she never
before had seen or heard of the lover she thus had found
[see *].
(11)
She, not seeing him
[anymore] in her dream, disturbed rose to her feet
while she was in the midst of her girlfriends and felt greaty
embarrassed hearing herself say 'Where are you my
lover?' (12)
The daughter
Citralekhâ ['the fine sketch-artist'] of a
minister of Bâna named Kumbhânda, thereupon as a
friend of hers most curiously questioned her companion
Ûshâ. (13)
'Who is it you're looking
for o beautiful eyebrows, and what is it that you expect from
him, for we as yet haven't seen anyone winning your hand o
princess.'
(14)
'In
my dream I saw a certain man with a dark complexion, lotuslike
eyes, yellow garments and mighty arms - one of the kind
stirring a woman's heart.
(15)
Him I am seeking, that
lover who made me drink the honey of His lips and who, gone
elsewhere, has left me, hankering for Him, in an ocean of
distress.'
(16)
Citralekhâ
said: 'I'll take away your distress; if He's to be found
anywhere in the three worlds, I'll bring Him to you, that
husband-to-be, that thief who stole your heart - please point
Him out to me.'
(17)
Thus
having spoken she accurately drew for her the demigod and the
heavenly singer, the one perfected, the venerable one and the
lowlife serpent, the demon, the magician, the supernatural and
the human being. (18-19)
Of the humans she drew
Vrishnis like S'ûrasena, Vasudeva, Balarâma and
Krishna but seeing Pradyumna Ûshâ became bashful
and with Aniruddha being drawn she bent down her head in
embarrassment o great lord, and said smiling: 'That's Him, that
one here!' (20)
Citralekhâ, the
yoginî, recognizing Him as Krishna's grandson
[Aniruddha] then went, o King, by the higher spheres
[the mystical way] to Dvârakâ, the city
under the protection of Krishna.
(21)
Pradyumna's son asleep on
a fine bed did she, using her yogic power, take from there to
S'onitapura in order to show her girlfriend her
Beloved. (22)
Upon seeing Him, that
most beautiful man, lit her face up and had she a good time
together with the son of Pradyumna in her private quarters, a
place forbidden to the sight of men.
(23-24)
With priceless garments,
garlands, fragrances, lamps, sitting places and such; with
beverages, liquid and solid food and with words she worshiped
Him in faithful service. And thus continuously keeping Him
hidden in the maiden quarters lost He, because of her greatly
increasing affection, the count of days, the way He in His
senses was diverted by Ûshâ.
(25-26)
She thus enjoyed by the
Yadu-hero in breaking her vow [of chastity] could not
conceal the symptoms of her extreme happiness that were noticed
by her governesses who reported [to Bâna, her
father]: 'O King, we've noticed that your daughter is of
the for an unmarried girl faulty conduct that besmirches the
family. (27)
Well guarded by us within
the palace and never having left, o master, have we no idea how
she, hidden from the looks of men, could have been
deflowered.'
(28)
Bâna
upon hearing of the defilement of his daughter most disturbed
quickly headed for the maiden quarters where he upon his
arrival saw the most eminent of the
Yadus. (29-30)
He stood perplexed to
behold sitting in front of her that son of Cupid, the exclusive
beauty of all the worlds, dark-skinned in yellow clothes, with
His lotuseyes, mighty arms, earrings and locks, smiling with
the glow and glances from His adorned face, as He played dice
with His all-auspicious sweetheart, of whom the red of the
kunkuma of her breasts was smeared all over the by her
manufactured springtime jasmine garland that hung between His
arms. (31)
Seeing him entering
surrounded by many an armed guard raised the Sweet Lord His
club made of muru [a type of iron] to stand
firm, ready to strike like death personified with the rod of
punishment. (32)
They, closing in from all
sides to apprehend Him, were by Him struck like a dominant boar
faced with a pack of dogs so that they all being hit ran to
escape from the palace with their heads, arms and legs
crushed. (33)
But as He was striking
down the guards, did the son of Bali furiously himself capture
Him with the [mystical] snake-ropes [of Varuna, see
also 8.21:
28].
Ûshâ then was utterly defeated and discouraged,
overwhelmed by sorrow crying bitter tears when she heard of the
arrest.'
|
|